Это было слишком замечательно, я не мог не утащить сюда.

08.03.2015 в 23:57
Пишет  Fucking_Renegade:

с праздником, мои прекрасные леди)

Название: «into the wails of your windfight»
Автор: fideliantl
Перевод:  Fucking_Renegade
Пейринг: Гарри/Эггси
Рейтинг: NC-17
Размер: миди (~8600 слов)
Примечание: фикс-ит, ферт/комфорт, Гарри уполз, но не приполз, совсем не джентльменская лексика

Мне известны части твоего прошлого, что преследуют тебя больше всего –
это дни, когда ты не был собой,
и знаю, почему большая часть прошлого преследует тебя.
Многие познали тебя,
и они были правы.
Ты был прекрасен.
Так не–
мертв.

— "Healing Herman Hesse", Buddy Wakefield


читать дальше

URL записи