здравствуйте сейчас я буду материться
15.11.2016 в 03:33
Пишет Shisui-sama:URL записиLa balada del agua del mar
El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
labios de cielo.
— ¿Qué vendes, oh joven turbia
con los senos al aire?
— Vendo, señor, el agua
de los mares.
— ¿Qué llevas, oh negro joven,
mezclado con tu sangre?
— Llevo, señor, el agua
de los mares.
— ¿Esas lágrimas solobres
de dónde vienen, madre?
— Lloro, señor, el agua
de los mares.
— Corazón y esta amargura
seria, ?de dónde nace?
— ¡Amarga mucho el agua
de los mares!
El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
labios de cielo.Баллада морской воды
Море смеётся
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы...
— Девушка с бронзовой грудью,
что ты глядишь с тоскою?
— Торгую водой, сеньор мой,
водой морскою.
— Юноша с темной кровью,
что в ней шумит не смолкая?
— Это вода, сеньор мой,
вода морская.
— Мать, отчего твои слёзы
льются солёной рекою?
— Плачу водой, сеньор мой,
водой морскою.
— Сердце, скажи мне, сердце, —
откуда горечь такая?
— Слишком горька, сеньор мой,
вода морская...
А море смеётся
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы.
Federico García Lorca, 1921